Ensino de Línguas
Aline Tosini Coordenadora e Consultora em Língua Inglesa do Planeta Educação; pós-graduanda em Administração de Empresas pela FGV e graduada em Letras pela Universidade do Vale do Paraíba.

Reported Speech - 14/03/2007
Por vias indiretas...

'

Copo-de-suco-de-laranja-com-cascas-de-laranjas-ao-lado
Bárbara said she wanted an orange juice.

“Reported Speech” é o discurso indireto. Usado para relatar o que aconteceu em um diálogo, sem que precisemos usar aspas ou citações.

No discurso indireto, o narrador, para citar a fala da personagem, não reproduz literalmente o que ela diz, mas usa suas próprias palavras de narrador para comunicar a fala da personagem, que chega ao leitor/ouvinte por via indireta, ou seja, pelas próprias palavras do narrador.

Para reportar uma frase dita no passado, geralmente é usado um verbo introdutório, como say, tell e explain ou em sua forma no passado, said, told e explained.

O uso do verbo introdutório, juntamente com a frase dita no passado e com as devidas alterações de acordo com a tabela abaixo, reflete o discurso indireto.

Direct Speech

Reported Speech

Example

Simple Present

Simple Past

He said: "I want some oranges."
He said he wanted some oranges.

Present Continuous

Past Continuous

They said: "We are studying hard."
They said they were studying hard.

Simple Past

Past Perfect

She said: "I needed you, but uou weren´t here."
She said she had needed him, but he hadn´t been there.

Past Continuous

Past Perfect Continuous

Tom said: "I was talking to Mary."
Tom said he had been talking to Mary.

Present Perfect

Past Perfect

They said: "We`ve worked together."
They said they had worked together.

Going to- Future

was/were going to.

I said: "I´m going to visit Jim"!
I said I was going to visit Jim"

Must

Had to*

She told me: "I must hurry up."
She told me she had to hurry up.

*No “Reported Speech”, o uso de “must” pode ser usado sem modificação, não representando um erro gramatical.

Imagem-de-pessoas-conversando-rindo
Adam explained to me that he had been talking with Anne and Julia that day.

Algumas palavras também devem ser alteradas:

Today – that day
Tonight – that night
Tomorrow – the next day
Yesterday – the day before
Ago – before
Last week – the week before
Next week – the following week/the next week
This morning – that morning
Here - there

Atenção!
Pronomes Pessoais, Pronomes Objetivos, Pronomes e Adjetivos Possessivos devem ser trocados de acordo com o contexto da frase: Ex.: "I will call my father", said Angela. --> Angela said she would call her father.

Não podemos esquecer que o aprendizado da gramática é um dos pilares que sustentam a fluência num idioma, por isso ela começa a ser ensinada em níveis básicos e marca presença em todo tipo de curso, vise ele a conversação, a escrita ou simplesmente o conhecimento instrumental.

Bibliografia:
KEN SINGLETON, Editora SBS, Reported Speech
English Grammar in Use – Cambridge University Press

Avaliação deste Artigo: 2 estrelas
COMPARTILHE

DeliciusDelicius     DiggDigg     FacebookFacebook     GoogleGoogle     LinkedInLinkedIn     MySpaceMySpace     TwitterTwitter     Windows LiveWindows Live

AVALIE O ARTIGO





INDIQUE ESTE ARTIGO PARA UM AMIGO










7 COMENTÁRIOS

1 Oscar - Cubatão
Now that`s an AWESOME article. Congratulations for your knowlege! I`ll certainly use it in the future. By the way, I think Bárbara would prefer an watermelon juice, haha!
29/04/2009 09:30:07


2 PAN - São Paulo
Excelente. Estou fazendo uma apostila com todos os seus artigos. Ótima profissional. Parabéns!
09/06/2008 17:51:35


3 agatha - ribeirão preto
excelente... congrats usarei na faculdade bjos
26/11/2007 18:08:58


4 Jéssica Parker - New York
Hello!! Very very very very goooooooooooooooooooddddddddddd!!!!!!!!!!! BYBY!
25/11/2007 22:30:42


5 Hamilton de Oliveira Marques - Santos - SP
Aline, Very Good x 1.000.000 Congratulations.
16/03/2007 18:19:34


6 markomello - sao paulo
Very nice article!
15/03/2007 14:54:50


7 Claudinha FK - São José
Oi Aline, muito bacana este artigo! Adorei...Parabéns..Claudinha
14/03/2007 11:43:20


ENVIE SEU COMENTÁRIO

Preencha todos os dados abaixo e clique em Enviar comentário.



(seu e-mail não será divulgado)


Os conceitos e opiniões emitidos em artigos assinados são de inteira responsabilidade dos autores.