Ensino de Línguas
Rômulo de Andrade Faria Tradutor e revisor técnico, foi consultor de línguas do programa Línguas Estrangeiras do Planeta Educação. Graduado em Letras – Português/Inglês – pela Universidade Braz Cubas, de Mogi das Cruzes – SP. Possui mais de 10 anos de experiência como professor de Inglês. Articulista das colunas de Ensino de Línguas, Cinema na Escola e Educação Inclusiva.

Estrangeirismos no português - 22/05/2009
Cheeseburguer ou Pão com carne moída prensada e queijo?

'

Um dos assuntos mais debatidos entre linguistas no Brasil é o polêmico projeto de lei 1676/99, de autoria do deputado Aldo Rebelo – do PCdoB de São Paulo – que objetiva defender, proteger e promover a língua portuguesa em território brasileiro. 

Tal projeto define como prática abusiva os casos em que a utilização da palavra ou expressão em língua estrangeira tiver equivalente em língua portuguesa. Dessa forma, se a lei for publicada, as palavras ou expressões em língua estrangeira utilizadas em território nacional ou em repartição brasileira no exterior deverão ser substituídas por palavras ou expressões equivalentes em língua portuguesa.

Ao pensar a respeito dessa polêmica, me vem à mente o trecho de um pensamento do autor francês Paul Ambroise Valery, afirmando que “a maioria das pessoas ignora o que não tem nome”. No caso da aprovação desse projeto de lei, muitas “coisas” – a princípio – ficarão sem nome até que consigamos encontrar novas palavras para substituí-las. 

Porém, se formos de acordo com a ideia de Valery, será que conseguiremos simplesmente ignorar a existência das pizzas, por exemplo? Ou, como já diria o prof. Pasquale, deveremos nos acostumar a pedir um "disco de massa com queijo e molho de tomate"?

Confesso que me anima o fato de ficarmos temporariamente sem o stress causado pelo temido telemarketing. Mas como poderemos sobreviver sem os sanduíches com hambúrguer, bacon, pickles, cheddar, maionese e ketchup? E os croissants com cappuccino, ou os mousses com chantilly? O que será das mulheres o dia que não houver mais a lingerie ou o jeans? Imagine você ligar o rádio e não poder mais nomear os estilos Pop, Rock, Blues, Country, Jazz etc. 

Vamos ter de nos contentar apenas com Samba, Pagode e Bossa-Nova (pelo menos, o Funk também chegará ao fim dos seus dias). Isso me parece até um complô (aliás, complô vem do francês).

Com apenas poucas palavras, restritas a duas categorias de vocábulos (comida e música), já podemos nos dar conta de que nossa performance como falantes da língua portuguesa ficará bem prejudicada com a perda dos estrangeirismos. Porém, cabe a nós manter o controle ao usá-los, para não cometermos excessos. 

Nas situações acima, não consigo encontrar palavras para substituir os termos estrangeiros, mas em muitos casos isso é perfeitamente possível.

Não há a necessidade de utilizarmos a frase “vamos dar um start na reunião” ao chamarmos nossos companheiros para um encontro de trabalho, ou então “precisamos dar um up nas vendas”, para dizer que a empresa precisa vender mais. Nesses casos, compartilho da opinião do deputado Rebelo e do ex-presidente da Academia Brasileira de Letras Tarcísio Padilha ao condenarem a substituição desnecessária de idiomas. 

O melhor, nesses casos, é optar pelo bom-senso e não tentar “falar bonito”, como forma de exibicionismo. Até por que, muitas vezes, podemos acabar cometendo uma grande gafe. Portanto, fiquemos atentos.

Caso tenha interesse em conhecer mais sobre os estrangeirismos presentes na Língua Portuguesa, sugiro que acesse o dicionário online localizado no Portal da Língua Portuguesa. Esse website traz pouco mais de mil palavras (menos de 1% do léxico do português) oriundas do inglês, francês, italiano, alemão, japonês, e até mesmo do sânscrito. 

Porém, se preferir, basta dar uma lida mais atenta a esse texto, e você encontrará inúmeras palavras em itálico, com links (ops, mais uma) direcionados para o Portal da Língua Portuguesa ou para o website Dictionary.com. Sem elas teria sido impossível escrever esse artigo.

Avaliação deste Artigo: 3 estrelas
COMPARTILHE

DeliciusDelicius     DiggDigg     FacebookFacebook     GoogleGoogle     LinkedInLinkedIn     MySpaceMySpace     TwitterTwitter     Windows LiveWindows Live

AVALIE O ARTIGO





INDIQUE ESTE ARTIGO PARA UM AMIGO










32 COMENTÁRIOS

1 dilma alves santos leite - são joão da lagoa
gostaria de saber qual palavra funciona como gíria que compoe o vocabulário dos jovens na música de Zeca Baleiro: insight lunch trash hitech obrigada pela atenção
06/11/2012 13:01:36


2 rutster o. almeida - São José do Rio Preto
Muito oportuno este artigo. Devo apresentar um trabalho na semana de letras em minha faculdade, escolhi este tema. Amo o Brasil, sou brasileira com muito orgulho, porém, não devemos nos deixar contagiar por um preconceito xenofóbico e um auroritarismo inútil. Enquanto a Saúde está sucateada, e o nosso país carecendo de leis que protejam nossa segurança, de educação para nossos filhos, trabalho digno e respeito. Obrigada pelo artigo me ajudou bastante.
02/09/2011 22:05:23


3 Ronivaldo Batista Sinesio - Salto do ceu_mt
e isso ai preserve nossa lingua
12/04/2011 16:03:41


4 Ana carolina da silva demetino - Osasco
Olá belo post,parabens mas venho aqui por outro motivo,você me autoriza a ultilizar esta foto.?
11/03/2011 11:08:30


5 wilmar - São Paulo
Eu só preciso de 4 palavras em estarngeirismo
17/02/2011 16:00:58


6 Kyle - Cidade Rio, Estado Rio, Pais, RIO DE JANEIRO .
ao invés dos deputados irem aumentar o salario minimo ou a verba pra educação ficam se preocupando em mudar o nome de Portugues BR para Brasileiro, e impedir o uso do estrangeirismo, portugues é um lixo, queria ter nascido em um pais que falasse inglês menos os da Africa, peloamor nao se compara com o Brasil , aiaia dava muita coisa pra ter nascido na Australia ou Nova Zelandia, pelomenos o INGLES aceita a inclusao do FRANCES E DO ALEMAO só o portugues tem essa frescurinha, e nao vou por acento circunflexo nao porque isso é disnecessário para o compreendimento do que eu escrevi, ou sera que alguem deixará de entender VOCE porque nao pus o acento ?
14/02/2011 14:22:28


7 Oscar Ribeiro dos Santos Neto - Itaberaba
Gostei muito do artigo por como tal foi visto interpletado uma das coisas que pude notar e que é essencial em um texto foi argumentações históricas que movél a idéia de como o ingles é importante e como esse conseito é de muito tempo e não de agora PARABÉNS para a editoria ou resposável
21/06/2010 17:06:35


8 Olivia - West Lafayette, Indiana USA
Afinal de contas, a lei foi aprovada ou nao? Muito bom o texto, todas as linguas incorporam palavras de outras linguas, inclusive o Ingles... Mas nada de exagero!
17/11/2009 18:15:32


9 Solange Rosa Souza da Silva - Rio de Janeiro
O estrangerismo já se encontra incorporado à nossa Língua,por meio da mídia, do intercâmbio cultural, pela globolização e pela própria abertura que a Língua portuguesa permite através do empréstimo lexical. A Língua portuguesa mostrase flexível às influências de palavras estrangeiras que incorporam às nossa expressôes idiomáticas e ao vocabulário do cotidiano, por isso, banir o estrangerismo da Língua portuguesa seria impossivel.
23/10/2009 14:26:34


10 Diego Oviedo Espindola e Fabia Ortiz - dourados
É importantissimo aprendermos outras linguas,pois no mundo em que vivemos hoje nos deparamos com vários idiomas,várias culturas,vários povos,além do mais valem muito para nossa vida profissional,conta muitos pontos para a concorrência no mercado de trabalho,pois não é só interno que sempre desfrutaremos os nossos conhecimentos,por isso achei muito importante o texto acima,temos que cultivar outras linguas e buscar o maximo de nossos conhecimentos,parabéns pelo artigo!
02/09/2009 22:14:15


11 Djan e Lidiane - Dourados
Bem, nós concordamos meramente com o texto citado desta forma não poderemos viver sem o estrangeirismo porquê nós estamos todos acostumados a falar as gírias assim por diante.
02/09/2009 22:13:05


12 Maria Viegas - DOURADOS MS
O ARTIGO FOI MUITO BEM DEFENIDO,JA QUE DIZ CLARAMENTE QUE NÃO CONSEGUIREMOS FICAR SEM O ESTRANGERISMO E AO MESMO TEMPO DIZ QUE NÃO PODEMOS COMETER EXAGEIRO.
02/09/2009 22:09:58


13 Lidiane - Dourados
Com apenas poucas palavras, restritas a duas categorias de vocábulos comida e música, já podemos nos dar conta de que nossa performance como falantes da língua portuguesa ficará bem prejudicada com a perda dos estrangeirismos. Porém, cabe a nós manter o controle ao usálos, para não cometermos excessos. Nas situações acima, não consigo encontrar palavras para substituir os termos estrangeiros, mas em muitos casos isso é perfeitamente possível.
02/09/2009 22:08:10


14 LIUZIA OLIVEIRA , CARINA OLIVEIRA , MÁRCIA GAMARRA - DOURADOS MS
No entanto não dá para voltar atrás e banir do nosso diaadia o estrangeirismo.Mesmo sabendo que boa parte da população tem dificuldade na língua portuguesa.Imagine o estrangeirismo? E como substituir as palavras?
02/09/2009 20:53:35


15 Lucineth morel Maria José M . Dos Santos Eunice P. De Almeida - Dourados ms
Nesses tempos de globalizacaõ temos apenas que usarmos de equilibrio porque a lei jamais vai mudar a forma falada pela massa o artigo foi inteligente e oportuno, parabens.
02/09/2009 20:42:57


16 thalita e joao carlos - dourados
acredito que devemos conservar e valorizar a nossa língua mãe,pois se não cultivarmos nossa cultura lingüística ela se banalizara,portanto vamos fazer uso do estrangeirismo com cautela,até porque ele já esta contido em nosso vocabulário cotidiano.
02/09/2009 20:32:04


17 Rosmir, Manoel - dourados ms
Esta impossivel retirar o estrangerismo do nosso dia dia, com o alto avanço da globalização não podemos ficar pra tráz.
02/09/2009 20:29:12


18 Izaque Marques / José Carlos ... - dourados ms
A espressividade da língua portuguesa é patrimônio de todos os brasileiros. É interesse de todos preservála, devemos evitar a tentação de usar um estrangeirismo quando não é necessário. Acredito que ele Aldo Rebelo é muito radical... Não sou contra o estrangeirismo, acredito que se usado com bom senso e sem exagero, não faz mal nenhum. Não sou a favor do estrangeirismos, mas a questão deve ser ponderada. Entendo não ser justificável grandes lojas, por exemplo, mesmo em regiões nobres das capitais, estampar em vitrinas “50 off” para anunciar um hipotético desconto nesse percentual, mesmo porque é um direito do consumidor o acesso à informação e, nesse caso, isso não ocorre em sua plenitude. Em alguns setores, entretanto, como o de informática, ficaria inviável abolir o estrangeirismo, mesmo porque a substituição por vocábulo da Língua Portuguesa não traria bons resultados exemplo: alguém já pensou em aportuguesar “Windows”, que ficaria “Janelas”? Não tem jeito, acredito que alguns setores podem mesmo utilizar termos internacionais o próprio Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, em sua edição de 2004, incorporou o verbo “deletar”, equivalente a apagar ou excluir, que passou a ser termo integrante da Língua Portuguesa. Acredito que o bomsenso ainda é a melhor forma de resolver a questão. A própria globalização faz com que a incorporação de estrangeirismos ocorra com mais freqüência e uma boa idéia para reduzir o seu impacto é a valorização do Português, que deve começar nas escolas com um maior rigor no ensino do idioma. Se as pessoas começarem a entendêlo melhor, acredito que reduzirão por si só o impacto da invasão de estrangeirismos. Abolir completamente a utilização de termos estrangeiros parece inviável.
02/09/2009 20:24:12


19 Kelly Barbosa de Oliveira - Dourados/MS
É pra falar a verdade, excluir definitivamente essas palavras do nosso vocabulario é uma tarefa praticamente impossivel....
02/09/2009 20:24:11


20 helliet arian brachmann - dourados m.s
nos como brasileiros, devemos cultivar as raizes da mossa lingua portuguesa . mas em epoca de globalizacao fica praticamente impossivel,
28/08/2009 22:27:53


21 meire fernandes brachmann - dourados ms
creio que ja esta muito dificil sair deste estrangeirismo pois necessitamos dele para tudoo dificil e para estas pessoas que nÃO TEM ESCORALIDADE O PORTUGUES JA E DIFICIL DE ENTENDER IMAGINE O ESTRANGEIRO.
28/08/2009 22:27:13


22 Katiane e Daniel - Dourados MS
Achei muito interessante esse artigo pois fala claramente que nessitamos do estrangeirismo porque ele ja se encontra em nosso diaadia desde que nao se cometão excessos como ja dis o proprio artigo
28/08/2009 22:26:31


23 DARCI E MARIA CELIA - dourados ms
CONCORDAMOS COM O AUTOR,QUE O ESTRANGERISMO FICOU BEM DENTRO DO NOSSO PORTUGUES, E QUE ESSAS PALAVRAS ADOTADAS NAO DEVEM SER TRADUZIDAS.
28/08/2009 22:25:59


24 Karina Souto - SP
Adorei! Muito inteligente! Parabéns RO!
27/08/2009 15:51:01


25 Renata Dias - São José dos Campos
Rômulo, adorei o artigo. Com uma pitada de humor você conseguiu passar a informação muito bem. Parabéns!
14/07/2009 12:02:14


26 Zilda Zocca - DouradosMS
As vezes as pessoas se esquecem que não não as leis que criam uma língua e a transforma, mas a comunidade falante. Se assim o fosse, o Esperanto, lingua criada, seria a muito a língua dos negócios e da comunicação global.
02/07/2009 19:06:47


27 aparecida elisandra mathias de oliveira - Lençois Paulista
Nesses tempos de globalização, tornase impossível deixarmos de lado esses estrangeirismos, pois os mesmos já fazem da nossa vida, nossa realidade , e sem eles tudo ficaria muito sem graça.
15/06/2009 09:45:48


28 Sandra Cristina Andreciolli de Matos - Lençóis Paulista
Como estamos na era da globalização vai ser difícil acabar com estrangeirismo, porque a moda é misturar o inglês com o português, coisa que não me agrada, assim estamos perdendo nossa identidade.
26/05/2009 13:26:20


29 Renata Rossi Paulino - Lençóis Paulista
Considero o texto muito interessante e inteligente, pois, abolir todos os vocábulos estrangeiros da nossa língua portuguesa seria um processo muito longe, visto que as novas gerações já nasceram ouvido esses termos e a velha guarda agora já se acostumou com eles. Além disso penso que o estrangeirismo faz parte da tão almejada globalização.
25/05/2009 09:07:57


30 Maria Cristina Galli Nacli - Macatuba Sp
Texto interessantíssimo, muito inteligente e espontâneo. Acredito que a extinção desses estrangeirismos em nossa língua brasileira, viria só nos trazer transtornos, uma vez que já estamos muito acostumados a usálos nas mais diferentes situações, inclusive na escola e no diaadia.
23/05/2009 17:27:07


31 Myriam Pini - Bauru
Penso que acabar com estrangeirismos na nossa língua é praticamente impossível nesses nossos tempos de globalização. Quem sabe se essa mixagem ops! natural não será condição favorável para a união dos povos um dia? Além disso, prefiro considerar o estrangeirismo um enriquecimento linguístico que devemos acolher a optar pela xenofobia, que tenta resguardar a língua portuguesa de modo artificial e autoritário. Ótimo, Rômulo, seu argumento em favor do bom senso. Ótimo texto!
22/05/2009 16:08:00


32 Vanessa Brites Genesio - São José dos Campos SP
É realmente estranho e interessante tentar imaginar palavras para substituir os estrangeirismos. Creio que muitas pessoas jamais pensaram nesta hipótese de traduzir estas palavras para o português. Parabéns pelo artigo!
22/05/2009 14:22:52


ENVIE SEU COMENTÁRIO

Preencha todos os dados abaixo e clique em Enviar comentário.



(seu e-mail não será divulgado)


Os conceitos e opiniões emitidos em artigos assinados são de inteira responsabilidade dos autores.