Camila Hayashi Psicopedagoga pelo Instituto Nacional de Pós-Graduação, cursando MBA em Marketing pela Fundação Getúlio Vargas; Coordenadora Educacional da empresa Planeta Educação. E-mail: camila.hayashi@fk1.com.br
Os contos de fadas nas aulas de Língua Inglesa
Coluna Ensino de Línguas
“A Literatura Infantil é, antes de tudo,
literatura; ou melhor, é arte: fenômeno de
criatividade que representa o Mundo, o Homem, a Vida,
através da palavra. Funde os sonhos e a vida
prática; o imaginário e o real; os ideais e sua
possível/impossível
realização...” (Nely Novaes Coelho)
“Era uma vez...” – palavras
mágicas que abrem as portas para um novo mundo, onde tudo
é possível, pois as regras usuais de
lógica e normalidade não se aplicam. Um mundo
onde as crianças de todas as idades podem perder-se num
lugar plenamente seguro e familiar. E uma vez tendo ouvido as palavras
dos contos de fadas, é difícil resistir a todo o
encanto que eles provocam.
No ensino de uma língua estrangeira, os contos de fadas
são muito eficazes, pois possuem uma gramática
simples, que pode ser acompanhada pelas crianças, mesmo que
estas não conheçam cada palavra presente na
estória. O aprendizado se dá naturalmente, a
partir da repetição espontânea e
agradável de palavras do conteúdo
léxico presente nos contos.
Ao mesmo tempo em que proporcionam o aprendizado de uma
língua estrangeira, os contos de fadas oferecem
oportunidades reais para que os alunos relacionem as
estórias com suas próprias vidas e
imaginação, pois apresentam uma
situação inicial e evoluem para um conflito que
exige um processo de solução para, enfim, chegar
a um sucesso final.
Essa estrutura ajuda a criança a compor uma visão
sobre a vida, que ela não tem como vivenciar e compreender
em sua diversidade.
Por que trabalhar storytelling nas aulas de ensino de língua
estrangeira?
- Motivação:
Crianças têm necessidade constante de
estórias e sempre estão dispostas a ouvi-las ou
lê-las, se num momento oportuno.
- Significado:
Os alunos desejam encontrar significados nos contos de fadas,
então os escutam com um propósito definido. Se
encontrarem o significado que tanto procuram, certamente
ficarão motivados e se esforçarão para
compreenderem ainda mais.
- Fluência na leitura e auditiva:
Em conversas com falantes nativos de língua inglesa, a
habilidade mais importante é ser capaz de compreender, em um
fluxo contínuo, o que o falante nativo está a
dizer. Neste contexto, caberão novas palavras, desconhecidas
para criança; todavia, esta habilidade é
construída ao longo do tempo. A fluência auditiva
e na leitura é baseada em dois parâmetros:
1. Uma atitude positiva mesmo ao não conseguir compreender
palavra por palavra do que está escrito no texto.
2. A iniciativa do aluno em procurar significados, fazer
associações e, até mesmo, adivinhar o
que é expresso no conto.
- Fluência oral e escrita:
Fluência na fala não é apenas essencial
para a conversação, mas, para muitas pessoas, o
melhor modo de aprender. A fluência oral é baseada
numa atitude positiva do aluno e também do professor. O
primeiro, não precisa sentir medo da nova língua,
e, o segundo, por sua vez, precisa estimular o aluno e
encorajá-lo no processo de ensino e aprendizagem.
- Estímulo para desenvolver a fala e a escrita:
A experiência presente nos contos de fadas encoraja os alunos
a nos fornecerem respostas através de sua fala e escrita.
É natural que os alunos expressem suas
preferências ou desagrados e troquem experiências
com relação às estórias que
são contadas com os outros membros da sala de aula.
Lembre-se sempre que para uma estória desperte a
atenção de uma criança, deve
entretê-la e despertar sua curiosidade. Mas, para enriquecer
sua vida, deve estimular-lhe a imaginação:
ajudá-la a desenvolver seu intelecto e a tornar claras suas
emoções; estar em harmonia com suas ansiedades e
desejos.
Em resumo, os contos de fadas devem se relacionar com muitos aspectos
da personalidade da criança, buscando dar crédito
a seus predicamentos e, também, promover
confiança nela mesma e no seu futuro.
Bibliografia:
A Psicanálise dos Contos de Fadas – Bruno
Bettelheim
Editora Paz e Terra
Storytelling With Children – Andrew Wright
Editora Oxford