Aprender com as Diferenças
 

Sexton Blake em... Os Cinco Ovos Estrelados! - 23/10/2006
Blind Joker

'

"Brincar, sorrir e sonhar, são coisas sérias!"
Editor: Luís Campos - Blind Joker
Salvador - Bahia - Brasil

Notas sobre esta Transcrição

1. Com a letra "Q" seguida de um número, identifico o quadrinho.
2. Com um “*” identifico as Onomatopéias.
3. Com a letra "N" identifico o Narrador.
4. Alguns quadros, nos quais as cenas eram quase as mesmas, foram suprimidos, mas isso não interfere na compreensão da história. Em outros, acrescento informações para melhor compreensão destes.
5. A ledora foi Anair Campos, minha irmã, cuja ajuda foi valiosa para a realização deste trabalho, a quem agradeço a força.
6. Espero contar com todos para a disseminação desta obra entre os Deficientes Visuais, especialmente as crianças, a quem é dedicada;
7. Este material destina-se às pessoas portadoras de Deficiência Visual, sendo vedado seu uso com fins comerciais.

Nota sobre esta História
Transcrita da Revista "Quem Foi?", número 54, janeiro e fevereiro de 1964, publicada pela EBAL - Editora Brasil América Ltda.
Agradeço ao amigo Sérgio Moraes, de Brasília, que me presenteou com dois exemplares desta revista, tornando possível a realização desse trabalho.

Q1: Vê-se um homem usando um chapéu, parado junto à murada de uma ponte.

Narrador: Às vezes, Sexton Blaike se defronta com as coisas mais estranhas, como no caso de Larry Hunter, repórter de jornal, a quem ele e Tinker encontraram inclinado no parapeito de uma ponte sobre o Rio Tâmisa, em Londres, parecendo aturdido...

Larry (pensando): Cinco tiras de toucinho e cinco ovos estrelados? Não entendo!

Q2: Larry com um dos braços sobre o parapeito da ponte apoiando o queixo, tendo Blaike e seu ajudante Tinker ao lado. Ao longe se vê um veleiro navegando no canal. Blaike tem um cachimbo à boca e usa um chapéu de abas.

Narrador: Quando Blaike lhe perguntou por que parecia confuso, Larry respondeu-lhe com outra pergunta...

Larry: Senhor Blaike, que liga o Senhor a cinco tiras de bacon?

Tinker: Cinco ovos estrelados, naturalmente...

Q3: Os três personagens caminham e saem da ponte. Ao fundo vê-se um ônibus de dois andares parado num ponto da calçada oposta. Blaike está com seu cachimbo na mão.

Narrador: O repórter disse, então...

Larry: Tem razão, Tinker, mas deixem que lhes fale de uma coisa estranha que me aconteceu...

Q4: Vê-se Larry em frente a um balcão, segurando um prato. Na mesma cena há um homem ao lado do repórter. A partir deste quadro, Larry está contando aos amigos Blaike e Tinker o que lhe ocorrera.

Larry: Fui ao bar automático e apanhei minha refeição favorita: cinco tiras de bacon.

Q5: Vê-se Larry sentado à mesa, comendo. Um homem de boina e com um prato à mão se aproxima dele.

Larry: Acabara de me sentar, quando um indivíduo completamente estranho colocou um prato junto ao meu e disse:

Homem: Aqui estão! Exatamente o que o Senhor pediu!

Larry: Ahn?

Q6: Vê-se Larry à mesa, seu prato e mais aquele que o desconhecido havia deixado. Numa mesa ao fundo vê-se um homem sentado.

Larry: Para minha surpresa, vi diante de mim cinco ovos estrelados.

Larry: Que significa isso?

Q7: Vê-se Larry, com um olhar de espanto, à mesa, segurando o prato com os ovos que o homem deixara. Vê-se, sobre a mesa, um pedaço de papel que estava encoberto por este prato. Vêem-se outras pessoas em mesas à volta.

Larry: Quando de novo ergui os olhos, o homem havia desaparecido, mas debaixo do prato dos ovos estrelados achei uma mensagem.

Q8: Vê-se uma mão segurando um papel, no qual se lê uma mensagem. Ao fundo vê-se o céu.

Narrador: Neste quadro acaba o relato de Larry.

Larry: Ei-la, Senhor Blaike!

Mensagem: "Dois "cables" do Tio Harry no Oeste”.

Q9: Vê-se Larry, Blaike e Tinker. Blaike, com seu cachimbo à boca, está com o bilhete na mão. Tinker tem um olhar espantado.

Narrador: Sexton Blaike tomou a tira de papel e a estudou.

Larry: Pode deduzir alguma coisa, Senhor Blaike? Não tenho nenhum Tio Harry no Oeste. Assim, por que deve haver dois telegramas dele para mim?

Q10: Vêem-se os três juntos a uma murada. Ao fundo vê-se um navio e alguns rebocadores ao lado deste e um veleiro ao longe. Mais atrás, na outra margem, vêem-se alguns prédios e casas.

Narrador: O detetive olhou algum tempo para o rio e...

Blaike: Acho que essa mensagem é muito importante. Voltemos ao apartamento para apanhar o carro!

Q11: Vêem-se os três personagens dentro do carro que segue por uma estradinha rural. Vê-se uma cerca e após esta um pequeno trecho de rio. Ao longe se vê um moinho com apenas duas pás.

Narrador: Duas horas mais tarde, chegaram à costa Sul e Sexton Blaike apontou para um promontório, dizendo:

Blaike: Olhe Larry! Aqui está o Tio Harry!

Q12: Vêem-se os três personagens saindo do carro. Vê-se uma casa e ao lado desta o moinho.

Narrador: Aproximaram-se e pararam diante de um antigo moinho de vento. O moinho tinha a maquinaria de há muito enferrujada e as suas duas pás inferiores haviam-se quebrado e caído, de modo que este parecia um vulto imenso postado ali, de braços levantados.

Tinker: Que faremos Chefe?

Blaike: Apenas um passeio na direção do pôr do sol!

Q13: Larry e Tinker estão parados diante do moinho e Blaike caminha em direção ao pôr do sol.

Narrador: Tinker e o repórter viram-no partir do moinho e começar a caminhar com passos medidos, contando em voz alta...

Blaike: Vinte e um... Vinte e dois... Vinte e três...

Q14: Blaike continua caminhando e contando seus passos. Larry e Tinker seguem em sua direção. À volta, matos e arbustos. Ao fundo vê-se o moinho.

Narrador: Já estava a atingir um quarto de milha (cerca de quatrocentos metros), quando se deteve...

Blaike: Quatrocentos! Deve ser aqui!

Q15: Larry e Tinker estão ao lado de Blaike. O cenário continua o mesmo, tendo ao fundo o céu e algumas nuvens.

Blaike: Ajude-me, Tinker. Tenho idéia que essa toca de toupeira não foi feita por nenhum animal cavador!

Tinker: Pois não, Chefe!

Q16: Os três estão agachados. Vêem-se alguns objetos à volta, dentre estes, uma fruteira, uma jarra, uma taça, um castiçal e uma bandeja.

Narrador: Blaike e Tinker afastaram a terra frouxa e o capim alto, trazendo à luz uma coleção de objetos de ouro e prata.

Blaike: É tudo de grande valor e foi enterrado aqui há pouco!

Larry: Só este castiçal de ouro deve valer uma fortuna!

Q17: Os três personagens estão se levantando. Ao fundo vêem-se dois homens e um deles usa uma boina.

Narrador: Um ruído de passos fez com que Blaike se voltasse... Eram dois homens que se aproximavam...

Tinker: Cuidado!

Larry: Um deles parece o sujeito que me entregou os ovos estrelados!

Q18: Blaike e Tinker lutam com os dois recém chegados.

Narrador: De nada suspeitando, os dois homens se aproximaram... e entram em luta corporal com Blaike e Tinker.

Larry: Isso é que é um golpe, Tinker!

Q19: Vêem-se os dois homens dominados e seguros por Blaike e Tinker.

Blaike: Um velho larápio nosso conhecido, Tinker! Chama-se Chalky Beach. Foi ele que roubou os objetos valiosos e os enterrou aqui!

Q20: Vê-se apenas o Sexton Blaike com o bilhete na mão e apontando para este.

Blaike: Beach combinou encontrar-se em segredo com um novo receptador de objetos roubados naquele café, devendo identificá-lo como um homem com cinco tiras de bacon no prato. Infelizmente, Beach comunicou-se com Larry Hunter ao invés do receptador, entregando-lhe os cinco ovos estrelados e a mensagem cujo significado era simples. Na linguagem náutica, um "cable" corresponde a duzentas jardas e, assim, o roubo estava escondido a quatrocentas jardas ao Oeste do moinho, que os marinheiros usam como marco e afetuosamente chamam de Tio Harry

Fim.

Avaliação deste Artigo: 3 estrelas
COMPARTILHE

DeliciusDelicius     DiggDigg     FacebookFacebook     GoogleGoogle     LinkedInLinkedIn     MySpaceMySpace     TwitterTwitter     Windows LiveWindows Live

AVALIE O ARTIGO





INDIQUE ESTE ARTIGO PARA UM AMIGO










1 COMENTÁRIOS

1 paloma - manhuaçu
queria uma mao cegurando o planeta
10/11/2007 16:55:28


ENVIE SEU COMENTÁRIO

Preencha todos os dados abaixo e clique em Enviar comentário.



(seu e-mail não será divulgado)


Os conceitos e opiniões emitidos em artigos assinados são de inteira responsabilidade dos autores.