"Brincar,
sorrir e sonhar, são coisas sérias!"
Editor: Luís Campos - Blind Joker
Salvador - Bahia - Brasil
Notas
sobre esta Transcrição
1.
Com a letra "Q" seguida de um
número, identifico o quadrinho.
2.
Com um
“*” identifico as Onomatopéias.
3.
Com a letra "N" identifico o
Narrador.
4.
Alguns quadros, nos quais as
cenas eram quase as mesmas, foram suprimidos, mas isso não
interfere na compreensão da história. Em outros,
acrescento informações para melhor
compreensão destes.
5.
A ledora foi Anair Campos,
minha irmã, cuja ajuda foi valiosa para a
realização deste trabalho, a quem
agradeço a força.
6.
Espero contar com todos para
a disseminação desta obra entre os Deficientes
Visuais, especialmente as crianças, a quem é
dedicada;
7.
Este material destina-se às pessoas portadoras de
Deficiência Visual, sendo vedado seu uso com fins comerciais.
Nota
sobre esta História
Transcrita da Revista "Quem Foi?", número 54, janeiro e
fevereiro de 1964, publicada pela EBAL - Editora Brasil
América Ltda.
Agradeço ao amigo Sérgio Moraes, de
Brasília, que me presenteou com dois exemplares desta
revista, tornando possível a
realização desse trabalho.
Q1:
Vê-se um homem
usando um chapéu, parado junto à murada de uma
ponte.
Narrador:
Às vezes, Sexton
Blaike se defronta com as coisas mais estranhas, como no caso de Larry
Hunter, repórter de jornal, a quem ele e Tinker encontraram
inclinado no parapeito de uma ponte sobre o Rio Tâmisa, em
Londres, parecendo aturdido...
Larry
(pensando): Cinco tiras de
toucinho e cinco ovos estrelados? Não entendo!
Q2:
Larry com um dos braços sobre o parapeito da ponte apoiando
o queixo, tendo Blaike e seu ajudante Tinker ao lado. Ao longe se
vê um veleiro navegando no canal. Blaike tem um cachimbo
à boca e usa um chapéu de abas.
Narrador:
Quando Blaike lhe perguntou
por que parecia confuso, Larry respondeu-lhe com outra pergunta...
Larry:
Senhor Blaike, que liga o
Senhor a cinco tiras de bacon?
Tinker:
Cinco ovos estrelados,
naturalmente...
Q3:
Os três personagens
caminham e saem da ponte. Ao fundo vê-se um ônibus
de dois andares parado num ponto da calçada oposta. Blaike
está com seu cachimbo na mão.
Narrador:
O repórter disse,
então...
Larry:
Tem razão, Tinker,
mas deixem que lhes fale de uma coisa estranha que me aconteceu...
Q4:
Vê-se Larry em
frente a um balcão, segurando um prato. Na mesma cena
há um homem ao lado do repórter. A partir deste
quadro, Larry está contando aos amigos Blaike e Tinker o que
lhe ocorrera.
Larry:
Fui ao bar automático e apanhei minha
refeição favorita: cinco tiras de bacon.
Q5:
Vê-se Larry sentado
à mesa, comendo. Um homem de boina e com um prato
à mão se aproxima dele.
Larry:
Acabara de me sentar, quando um indivíduo completamente
estranho colocou um prato junto ao meu e disse:
Homem:
Aqui estão!
Exatamente o que o Senhor pediu!
Larry:
Ahn?
Q6:
Vê-se Larry à mesa, seu prato e mais aquele que o
desconhecido havia deixado. Numa mesa ao fundo vê-se um homem
sentado.
Larry:
Para minha surpresa, vi diante de mim cinco ovos estrelados.
Larry:
Que significa isso?
Q7:
Vê-se Larry, com um
olhar de espanto, à mesa, segurando o prato com os ovos que
o homem deixara. Vê-se, sobre a mesa, um pedaço de
papel que estava encoberto por este prato. Vêem-se outras
pessoas em mesas à volta.
Larry:
Quando de novo ergui os
olhos, o homem havia desaparecido, mas debaixo do prato dos ovos
estrelados achei uma mensagem.
Q8:
Vê-se uma
mão segurando um papel, no qual se lê uma
mensagem. Ao fundo vê-se o céu.
Narrador:
Neste quadro acaba o relato
de Larry.
Larry:
Ei-la, Senhor Blaike!
Mensagem:
"Dois "cables" do Tio Harry
no Oeste”.
Q9:
Vê-se Larry, Blaike
e Tinker. Blaike, com seu cachimbo à boca, está
com o bilhete na mão. Tinker tem um olhar espantado.
Narrador:
Sexton Blaike tomou a tira de papel e a estudou.
Larry:
Pode deduzir alguma coisa, Senhor Blaike? Não tenho nenhum
Tio Harry no Oeste. Assim, por que deve haver dois telegramas dele para
mim?
Q10:
Vêem-se os três juntos a uma murada. Ao fundo
vê-se um navio e alguns rebocadores ao lado deste e um
veleiro ao longe. Mais atrás, na outra margem,
vêem-se alguns prédios e casas.
Narrador:
O detetive olhou algum tempo para o rio e...
Blaike:
Acho que essa mensagem é muito importante. Voltemos ao
apartamento para apanhar o carro!
Q11: Vêem-se
os três personagens dentro do carro que segue por uma
estradinha rural. Vê-se uma cerca e após esta um
pequeno trecho de rio. Ao longe se vê um moinho com apenas
duas pás.
Narrador:
Duas horas mais tarde, chegaram à costa Sul e Sexton Blaike
apontou para um promontório, dizendo:
Blaike:
Olhe Larry! Aqui
está o Tio Harry!
Q12:
Vêem-se os
três personagens saindo do carro. Vê-se uma casa e
ao lado desta o moinho.
Narrador:
Aproximaram-se e pararam diante de um antigo moinho de vento. O moinho
tinha a maquinaria de há muito enferrujada e as suas duas
pás inferiores haviam-se quebrado e caído, de
modo que este parecia um vulto imenso postado ali, de braços
levantados.
Tinker:
Que faremos Chefe?
Blaike:
Apenas um passeio na direção do pôr do
sol!
Q13: Larry
e Tinker estão parados diante do moinho e Blaike caminha em
direção ao pôr do sol.
Narrador:
Tinker e o
repórter viram-no partir do moinho e começar a
caminhar com passos medidos, contando em voz alta...
Blaike:
Vinte e um... Vinte e dois...
Vinte e três...
Q14:
Blaike continua caminhando e
contando seus passos. Larry e Tinker seguem em sua
direção. À volta, matos e arbustos. Ao
fundo vê-se o moinho.
Narrador:
Já estava a
atingir um quarto de milha (cerca de quatrocentos metros), quando se
deteve...
Blaike:
Quatrocentos! Deve ser aqui!
Q15:
Larry e Tinker
estão ao lado de Blaike. O cenário continua o
mesmo, tendo ao fundo o céu e algumas nuvens.
Blaike:
Ajude-me, Tinker. Tenho
idéia que essa toca de toupeira não foi feita por
nenhum animal cavador!
Tinker:
Pois não, Chefe!
Q16:
Os três
estão agachados. Vêem-se alguns objetos
à volta, dentre estes, uma fruteira, uma jarra, uma
taça, um castiçal e uma bandeja.
Narrador:
Blaike e Tinker afastaram a terra frouxa e o capim alto, trazendo
à luz uma coleção de objetos de ouro e
prata.
Blaike:
É tudo de grande
valor e foi enterrado aqui há pouco!
Larry:
Só este
castiçal de ouro deve valer uma fortuna!
Q17:
Os três personagens
estão se levantando. Ao fundo vêem-se dois homens
e um deles usa uma boina.
Narrador:
Um ruído de passos fez com que Blaike se voltasse... Eram
dois homens que se aproximavam...
Tinker:
Cuidado!
Larry:
Um deles parece o sujeito que me entregou os ovos estrelados!
Q18:
Blaike e Tinker lutam com os
dois recém chegados.
Narrador:
De nada suspeitando, os dois
homens se aproximaram... e entram em luta corporal com Blaike e Tinker.
Larry:
Isso é que é um golpe, Tinker!
Q19:
Vêem-se os dois
homens dominados e seguros por Blaike e Tinker.
Blaike:
Um velho larápio
nosso conhecido, Tinker! Chama-se Chalky Beach. Foi ele que roubou os
objetos valiosos e os enterrou aqui!
Q20:
Vê-se apenas o
Sexton Blaike com o bilhete na mão e apontando para este.
Blaike:
Beach combinou encontrar-se
em segredo com um novo receptador de objetos roubados naquele
café, devendo identificá-lo como um homem com
cinco tiras de bacon no prato. Infelizmente, Beach comunicou-se com
Larry Hunter ao invés do receptador, entregando-lhe os cinco
ovos estrelados e a mensagem cujo significado era simples. Na linguagem
náutica, um "cable" corresponde a duzentas jardas e, assim,
o roubo estava escondido a quatrocentas jardas ao Oeste do moinho, que
os marinheiros usam como marco e afetuosamente chamam de Tio Harry
Fim.