"Brincar,
sorrir e sonhar, são coisas sérias!"
Editor: Luís Campos - Blind Joker
Salvador - Bahia - Brasil
Notas
sobre esta Transcrição
1.
Com a letra "Q" seguida de um
número, identifico o quadrinho.
2.
Com um “*” identifico as Onomatopéias.
3.
Com a letra "N" identifico o
Narrador.
4.
Alguns quadros, nos quais as cenas eram quase as mesmas, foram
suprimidos, mas isso não interfere na compreensão
da história. Em outros, acrescento
informações para melhor compreensão
destes;
5.
A ledora foi Anair Campos,
minha irmã, cuja ajuda foi valiosa para a
realização deste trabalho, a quem
agradeço a força;
6.
Espero contar com todos para a disseminação desta
obra entre os Deficientes Visuais, especialmente as
crianças, a quem é dedicada;
7.
Este material destina-se às pessoas portadoras de
Deficiência Visual, sendo vedado seu uso com fins comerciais.
Nota
sobre esta História
Transcrita da Revista "Quem Foi?", número 54, janeiro e
fevereiro de 1964, publicada pela EBAL - Editora Brasil
América Ltda.
Agradeço ao amigo Sérgio Moraes, de
Brasília, que me presenteou com dois exemplares desta
revista, tornando possível a
realização desse trabalho.
Q1:
Vê-se uma casa de
dois pavimentos e uma praça arborizada à frente,
na qual algumas pessoas transitam.
N:
O número dezenove
da Praça Clifton era uma antiga mansão londrina,
transformada, agora, em pensão. Parecia comum demais, para
sugerir a Sexton Blake e a Tinker que em breve estariam ali para
resolver um caso misterioso...
Q2:
Sexton Blake e Tinker
conversam com uma senhora.
N:
Certo dia foram chamados
àquela casa e a senhoria os levou a um quarto do primeiro
pavimento, onde havia muitas fotografias...
Senhoria:
São trabalhos do
Senhor Derby, meu inquilino. Ele é naturalista e
fotógrafo. Muitas vezes desaparece durante dias, para
conseguir suas fotos. Depois lhes aplica o colorido à
mão, para revistas. Ele saiu há três
dias, mas, esta manhã notei que não levara a
máquina. Foi por isso que o chamei Sr. Blake!
Blake:
Suspeita que lhe tenha
acontecido algo?
Senhoria - Certamente!
N:
Com a
confirmação da senhora, Blake, com uma luva,
apanhou a máquina fotográfica...
Blake:
Tocou nisto quando entrou no
quarto?
Senhoria:
Não, porque nada
sei a respeito de retratos!
Blake:
Também
não sabe a pessoa que tocou nela por último? A
tampa posterior está colocada errada!
Senhoria:
Não!
Tinker:
E não
há filme na máquina!
N:
Sexton Blake caminhou
até a janela...
Blake:
Alguém subiu pelo
alpendre, entrou no quarto, abriu a máquina, retirou o filme
e recolocou a tampa de modo errado! A Senhora sabe quem revela e copia
os instantâneos do seu inquilino?
Senhoria:
Sim... O
laboratório da esquina!
Q3:
Sexton Blake e Tinken
vão até o laboratório da esquina.
N:
Era um pequeno
laboratório fotográfico e Blake interrogou seu
proprietário...
Blake:
O Senhor Derby revela seus
filmes aqui?
Proprietário:
Sim... O Senhor Derby
é um de meus fregueses. Mas, faz uma quinzena que
não aparece por aqui!
Q4:
Sexton Blake e Tinker entram
no carro do detetive.
N:
Tinker achou que o chefe
não havia apurado muita coisa, mas, ao deixarem o
laboratório...
Tinker:
Aonde vamos agora?
Blake:
À
fábrica de filmes coloridos Kromac, Tinker!
Q5:
Sexton Blake está
falando num telefone público.
N:
Blake passou pouco tempo na
fábrica que produzia os filmes coloridos, mas, ao sair
parecia satisfeito e se dirigiu ao telefone mais próximo...
Pelo qual se comunicou com a Scotland Yard...
Blake:
Alô, Inspetor!
Ainda quer saber quem furtou as jóias da Melton House,
há dias?
Inspetor:
Lógico, Blake!
Já estava a julgar esse caso como insolúvel!
Blake:
Então, logo que
puder, venha ao meu encontro na casa de Harry Ringold, em Poplar.
Inspetor:
Estarei lá dentro
de alguns minutos!
Q6:
Blake e Tinker voltam a
entrar no carro.
N:
Em seguida, Blake dirigiu-se
ao bairro Poplar, que fica próximo das docas, parou diante
de certa casa e...
Blake:
O Inspetor pareceu
surpreendido, Tinker. E não menos surpreso ficará
o ladrão, Ringold!
Q7:
Sexton Blake e Tinker
estão diante da casa do Harry Ringold e batem à
porta.
N:
De fato, quando Ringold abriu
a porta...
* TOC TOC
Ringold:
Quem é? Oh! Sexton
Blake!
N:
Com um movimento
rápido, o ladrão tentou bater a porta e depois
correu escada acima...
Tinker:
Não seja
tão rude com os visitantes!
N:
O bandido já
alcançava o patamar, quando Tinker o segurou pelo
tornozelo...
Tinker:
Nada de fugir pela janela dos
fundos, Ringold!
Q8:
Sexton Blake entra num dos
quartos da casa.
N:
Deixando Tinker ajustar
contas com Harry Ringold, Blake entrou num quarto, onde achou o que
procurava... O fotógrafo estava fortemente amarrado a uma
cadeira...
Blake:
Ficará satisfeito
por voltar à pensão da Sra. Harley!
Derby:
Obrigado! Cheguei a pensar
que nunca mais a veria!
Q9:
Chega o Inspetor acompanhado
de outros policiais e conversa com Sexton Blake.
N:
Quando o Inspetor Coultts
chegou com outros policiais...
Blake:
Coultts entrego-lhe Harry
Ringold, que roubou as jóias da Melton House!
N:
O Inspetor começou
a fazer perguntas... E o larápio deu as respostas...
Harry:
Quando eu saía
com o roubo pelo balcão, alguém tirou uma foto
com um flash. O segui até a residência dele e mais
tarde raptei-o. Tentei me apoderar do filme, mas não estava
na máquina...
Tinker:
Como você soube
quem era o ladrão, Blake?
Blake:
Eu posso lhe explicar. Este
é um filme colorido "especial" e não é
revelado da maneira comum. Tem de ser enviado para tratamento nos
laboratórios da Cromac, para a qual Derby o mandou pelo
correio. Foi lá que o encontrei. Notei que Derby
não usava há muito tempo seu sistema de colorido
manual. As tintas estavam secas e tive o palpite de que ele adotara o
uso de filmes coloridos especiais para fotografar a vida animal
Fim.